Blaskagg

"Tänkte länge att den hette just Blaskagg. Alltså en blaskig variant av agg. Ett förstrött hat. Som en livsstil."

söndag, januari 25, 2009

Dialogen

Så en fråga till alla er språkvårdare där ute: Att ljuga som en häst travar. Vad betyder det?

7 kommentarer:

  • Klockan 25/1/09 19:49 , Anonymous Anonym sa...

    Utan problem liksom. Och i bra takt antar jag. Lite rullande band typ. Eller mixar jag uttryck nu? De kommer lite hejvilt? Bap badapp badapp badapp!

     
  • Klockan 25/1/09 22:04 , Blogger blaskagg sa...

    Det var tolkning nummer tre.

    1. Dåligt
    2. Mycket
    3. Utan problem

     
  • Klockan 26/1/09 00:34 , Anonymous Anonym sa...

    Vanliga hederliga hästar travar väldigt sakta utan träning. Alltså illa. Jag röstar på tolkning 1.

     
  • Klockan 26/1/09 13:43 , Anonymous Anonym sa...

    Eller tyglat?

     
  • Klockan 26/1/09 13:45 , Anonymous Anonym sa...

    Eller inte utan nån bakom sig

     
  • Klockan 26/1/09 13:53 , Blogger blaskagg sa...

    Han ljuger

    1. Dåligt
    2. Mycket
    3. Utan problem
    4. Tyglat
    5. Inte utan någon bakom sig

     
  • Klockan 26/1/09 14:34 , Blogger blaskagg sa...

    Fick dessutom en tolkning här från en person som inte vågade kommentera själv:

    6. Friskt, det vill säga med besked

     

Skicka en kommentar

Prenumerera på Kommentarer till inlägget [Atom]

<< Startsida