Blaskagg

"Tänkte länge att den hette just Blaskagg. Alltså en blaskig variant av agg. Ett förstrött hat. Som en livsstil."

lördag, januari 31, 2009

Ingo i elaka spretiga blyertsbokstäver

gräla strida med ord; bråka
• svenska dialekter gräla ’prata ytligt’; 'kivas’; troligen av ljudhärmande ursprung
groll ovänskap; agg
• av tyska Groll med samma betydelse, till grollen ’knorra; vara misslynt’; troligen av ljudhärmande ursprung
Ska jag skrika, frågar jag.
Du ska growla, säger Ingo.
Okej, säger jag.
Jag bär grått och rött och blått. Publiken bär svart. De värmer redan upp där nere, där utanför, folköl, tonårsprat om ingenting, blickar om allt. Jag får gå backstage, ta av mig jackan. Stora skärmar som visar hårsvall och röda strålkastare, hopp från scener och svett. Jag är inlånad. Har klippt av mig håret nyss, det är synd. Ingo har börjat bli långhårig igen. Sparar du, frågar jag. Bara du och Victor skulle fråga en sak, svarar Ingo . Det är sju år sedan sist och jag är nervös. Harklar mig smått, tyst. Dags snart och jag kommer på att vi inte har repat. Jag vet inte ens hur låtarna går.

0 kommentarer:

Skicka en kommentar

Prenumerera på Kommentarer till inlägget [Atom]

<< Startsida